Torna all'elenco delle versioni
|
In questa versione cerca: le completive; le interrogative indirette; il periodo ipotetico indipendente
Occhio al costrutto! Peto + a, ab e l’ablativo; curo + gerundivo; il locativo; afficio + l’ablativo
Cicerone
denuncia un furto di libri dalla sua biblioteca
$ Un
servo addetto alla biblioteca, č fuggito con alcuni preziosi libri:
Cicerone vuole riaverlo a tutti i costi! A
te1 peto in maiorem modum pro nostra amicitia et pro tuo
perpetuo in me studio ut in hac re etiam elabores: Dionysius, servus meus,
qui meam bibliothecen multorum nummorum tractavit, cum multos libros
surripuisset nec se impune laturum putaret, aufugit. Is
est in provincia tua. Eum et M. Bolanus, familiaris meus, et multi alii
Naronae viderunt, sed cum se a me manu missum esse diceret crediderunt. Hunc
tu si mihi restituendum curaveris, non possum dicere quam mihi gratum
futurum sit. Res
ipsa parva, sed animi mei dolor magnus est. Ubi sit et quid fieri possit
Bolanus te docebit. Ego si
hominem per te reciperavero, summo me a te beneficio adfectum arbitrabor. Cicerone,
ad fam. 13. 77
Suggerimenti sul metodo di affrontare la traduzione di questo brano in modo corretto
|